The official way to pronounce “MySQL” is “My Ess Que Ell” (not “my sequel”), but we do not mind if you pronounce it as “my sequel” or in some other localized way.
Lastly, for those curious, PostgreSQL says on their site:
I’m the head of IT for my company and it’s S-Q-L and I’m a native speaker.
It’s not a grammatically correct pronunciation at all (which is why it seems like non-native English tends to not say “Sequel”) and even MySQL documentation specifically calls it out and says it’s S-Q-L
Do SQL next!
Squeal?
You’re one of those? Its sequel and GIF has a hard g.
Soft G folk are just objectively wrong. Not only is Jif a peanut butter, it’s a damn file extension: https://fileinfo.com/extension/jif
I don’t care how inconsequential it is, I will die on this hill.
I like the cut of your jib.
Nah, creator says soft-g. Just like gigawatts.
Jif is an oven cleaner here. Because I hate everyone, I started pronouncing it Gif. Makes a lot of people very very angry
Correct:
Incorrect:
The one that people really screw up? PostgreSQL.
It’s interesting that Wikipedia says it’s pronounced " S-Q-L" but was historically pronounced “sequel.”
Also interesting, MySQL says on their site:
Lastly, for those curious, PostgreSQL says on their site:
Post Graduate Squirrel
Squirrel.
Where?!
:: confused ADHD noises ::
Outside, but you’ll have to touch grass to reach it.
My people often pronounce nginx as “n-ginsk” not “engine x”.
sad pikachu
What about squill?
I called this S.Q.L. until our IT guy corrected me
I’m the head of IT for my company and it’s S-Q-L and I’m a native speaker.
It’s not a grammatically correct pronunciation at all (which is why it seems like non-native English tends to not say “Sequel”) and even MySQL documentation specifically calls it out and says it’s S-Q-L
Generally English first language speakers say sequel while everyone else spells it out.
If it’s pronounced sequel why isn’t it CQL?