Like “radio” or “fantasy” or “game…” They’re basically the same in Japanese (radjio, fantaji, gaamu) so if I just said them in English pronunciation, would someone with no experience in English still be able to tell what I’m saying?
Like “radio” or “fantasy” or “game…” They’re basically the same in Japanese (radjio, fantaji, gaamu) so if I just said them in English pronunciation, would someone with no experience in English still be able to tell what I’m saying?
Idk for shure but pretty likely also most people around the world nowadays do get English education at least a little so its probably hard to find one that doesn’t know English at all, at least among the younger people.