• Lvxferre [he/him]@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 days ago

    Latin be like: “syntax? Too hard. I’ll dump all complexity into the morphology.”

    Mandarin be like: “morphology? Too hard. I’ll dump all complexity into the syntax.”

    German: “ICH WILL BEIDEN!”

      • Lvxferre [he/him]@mander.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 days ago

        No, you dummy! It’s “I will Biden!”. It’s saying your vote intentions, you know?

        (It’s “I want both”, but I actually fucked it up, that -n shouldn’t be there. Fixed now.)

      • Lumidaub@feddit.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 days ago

        A German media outlet had a headline in 2020 along the lines of “Wir wünschen BIDEN Kandidaten viel Glück” - “Best of luck to BOTH candidates”. It’s an untranslatable pun based on “Biden” and the German word for “both” being homophones (and also near homonyms).