It’s a rare example of English being simpler than other languages, so I’m curious if it’s hard for a new speaker to keep the nouns straight without the extra clues.

  • frankenswine@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    18 days ago

    not at all. it simplifies the learning experience by quite a bunch.

    one of the more confusing is learning other gendered languages where the gender of some object is different to the one in your mother tongue

    • Canadian_Cabinet @lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      18 days ago

      To make matters worse, some languages have the exact same word but with a different gender. Heat in Spanish is el calor but in Catalán is la calor

      • superkret@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        18 days ago

        To make matters even worse, in some languages the exact same word with different gender has different meaning.

        In German:
        “der Band”, male, = a (book) volume
        “das Band”, neutral, = ribbon
        “die Band”, female = (music) band

        Bonus: “die Bande” can be a gang, a sports barrier, and (relationship) ties.

    • Zombiepirate@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      18 days ago

      one of the more confusing is learning other gendered languages where the gender of some object is different to the one in your mother tongue

      That’s something I hadn’t really considered. Interesting!