Dessalines@lemmy.ml to Programmer Humor@programming.dev · 1 year agoLanguageslemmy.mlexternal-linkmessage-square233linkfedilinkarrow-up11.05Karrow-down1152
arrow-up1893arrow-down1external-linkLanguageslemmy.mlDessalines@lemmy.ml to Programmer Humor@programming.dev · 1 year agomessage-square233linkfedilink
minus-squarefl42v@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up2·1 year agoBasically translates to “despite me liking English, js is not my cup of tea”. “Вообще мимо” can also be more literally translated as “a complete miss”, but I’m not entirely sure if it’s used that way
minus-squareCanadaPlus@lemmy.sdf.orglinkfedilinkarrow-up1·edit-21 year agoAh! That makes sense. I wasn’t expecting мимо to act like a noun in this way. Большое спасибо.
Basically translates to “despite me liking English, js is not my cup of tea”. “Вообще мимо” can also be more literally translated as “a complete miss”, but I’m not entirely sure if it’s used that way
Ah! That makes sense. I wasn’t expecting мимо to act like a noun in this way. Большое спасибо.