Interesting, thanks for the info! What is moka coffee? Mocha here means a latte with chocolate basically. Sometimes with whipped cream instead of foam.
What you call mocha should actually be called Mocaccino, although it’s more similar to what we call Marocchino in Italy. They’re both derived from the “Bicerin”, a drink typical of Turin.
Marocchino is like a Cappuccino with powdered cocoa (mix the espresso and cocoa before pouring the milk).
Mocaccino is instead made up of three layers, a layer of melted chocolate, then a layer of espresso, then a layer of frothy milk.
Afaik they’re not massively popular in Italy, but here in the north I see Marocchino more often than Mocaccino.
PS: if you want to pronounce them correctly, “chi” and “che” are pronounced “ki” and “ke”, while “ci” and “ce” are pronounced “chi” and “che”.
Those terms are an American invention. As for Italy
Interesting, thanks for the info! What is moka coffee? Mocha here means a latte with chocolate basically. Sometimes with whipped cream instead of foam.
Coffee made with a Moka pot
What you call mocha should actually be called Mocaccino, although it’s more similar to what we call Marocchino in Italy. They’re both derived from the “Bicerin”, a drink typical of Turin.
Marocchino is like a Cappuccino with powdered cocoa (mix the espresso and cocoa before pouring the milk).
Mocaccino is instead made up of three layers, a layer of melted chocolate, then a layer of espresso, then a layer of frothy milk.
Afaik they’re not massively popular in Italy, but here in the north I see Marocchino more often than Mocaccino.
PS: if you want to pronounce them correctly, “chi” and “che” are pronounced “ki” and “ke”, while “ci” and “ce” are pronounced “chi” and “che”.
It sounds like an American mocha is most similar to the mocaccino, since we mostly use a thick chocolate sauce for the chocolate, not cocoa powder.
Certainly the origin of the American “latte” is the latte macchiato, because that’s exactly what you receive if you order “a latte” in the US.