

Do you teach this usually? These explanations seem very practiced (in a good way).
Thanks a lot, maybe this will help me sound at least somewhat casual :D
Do you teach this usually? These explanations seem very practiced (in a good way).
Thanks a lot, maybe this will help me sound at least somewhat casual :D
Fascinating. That explains the similarity. Since watching that episode of Witch Watch I definitely feel bad about my formal “Duolingo” Japanese :D
By the way, is there a rule to how these short forms are formed?
If only
Thanks for the feedback, seems my efforts weren’t entirely wasted :D Interesting, that the Kanji for water itself does not contain that rqficale (unless you squint heavily) What’s the difference to Ikkimashou? Isn’t that the suggestive form? As in ‘we should go’
君
As someone who learns japanese. Is that a kanji for a honorific? probably kun? ゆうじ is the name, although weird that it is written in hiragana I guess… But I fail at this one 海行こうぜ
The first Kanji has the one for mother as part of it I think… And the second one is pronounced it ‘i’ so …iikouze ? Let’s go somewhere?
Sadly the german fansubbing scene basically evaporated when simulcast became a thing. 15 years ago you got some amazing subs, with signs translated (even when moving through the screen) and cultural information shown when it was needed to understand a scene or joke
True. Weird, wonder why that has vanished from the web…
The Fall of Civilizations podcast deep-dives ancient civilizations. Phenomenal.
One of my all time favourites. I even got one of the signed copies of his book
Thanks for the tip, can’t wait to listen in. It’s also available on Spotify
Right? I’m gonna start practicing my queen waving right now
An Intel CPU with quicksync is the better and way more energy efficient solution for transcoding. A regular 8th gen+ i7 can handle multiple 4k transcodes
why tho? a little bit of paint won’t be too much weight, right?
Yeah, that was what I assumed. For now Duolingo still uses the ご hiragana for the go part in Nihongo. And the Kanji for べんきょ wasn’t introduced yet
All good. I’m just glad to get the opportunity to get to talk about this with someone :D
Ah nice. Thanks. Really need to get better reading Kanji
Damn, I’ve been learning for half a year and was thrilled to try and read that, but I’m missingbthe Kanjis 勉強. I assume they are the Kanjis for learn (minus the shimasu at the end). And why did you use the Hana 語 Kanji to say JapanESE ? Is it pronounced go there for form Nihongo? Sorry, don’t have the Japanese alphabet loaded into my keyboard yet
I feel like the picture needs it holding a knife to be believably Australian
They don’t. Ids in Jellyfin are based on the path of the file, so easily guessable with a sufficiently large rainbow table
As always, let’s keep this civil
Words never spoken in the IDF
Thank you